تشابه في الأسماء
3 مشترك
๑۩۩๑ المملكـــــــــــة الأدبيــــــــــــة ๑۩۩๑ :: الأدبيــة العـامـــة :: القصة والحكاية :: حنا خوري
صفحة 1 من اصل 1
تشابه في الأسماء
في الستينيات من القرن الماضي كنا نسكن في حارة البشيرية في القامشلي ،كانت جنتنا آنذاك كان تواجدسكاني كثيف ووجود مسيحي لا بأس فيه كان ذلك قبل تسو نامي الهجرات التي عصفت بشعبنا وشتته في أصقاع الدنيا،كان لنا جار يدعى لحدو أي تصغيير عبد الأحد على سجيته وبساطته شخص بيتوتي كان له بسطة في سوق الخضرة المسماة عرَصة يبيع عليها جميع أنواع الخضرة يومياً وعند المساء يجلس مع أهل بيته بعد أن يغتسل ويفترش الأرض ويسمع الراديو يومها لم يكن لا تلفزيون ولا أي وسيلة أخرى .ومن شدّة بساطته أذكر في فترة من تلك الفترات إنتشرت نبوءة كاذبة تقول أنّ القيامة قد تقوم بين ليلة وضحاها فما كان من صاحبنا البسيط إلاّ عدم ذهابه إلى السوق ولم يفتح بسطته وعندما كان يسُأل عن السبب يرد بأنه يريد أن يكون يوم القيامة مع أفراد أسرته .
وفي يوم من ألآيام جاء لأبي قائلا وحزيناً ومكسورالخاطر أن اباه قد توفي في القرية التي بين القامشلي وقبور البيض واسمها محركان ولا يعلم ما هي الإجراءات التي يجب ان يقوم بها ليتم دفن المتوفي في القامشلي،وأنه يرجو أبي أن يقوم بما يلزم .
كلفني أبي بهذه المهمة ؛قمت بإخبار الكنيسة وقصدتُ المقبرة وحددنا موقع القبر وفي طريقنا الى البيت مررنا على كراج ديريك وإذ أحد سكان قريته عائد للقرية قلنا له أننا في صباح الغد نكون في مدخل القامشلي بانتظارالتابوت والقادمين معه لنتجه الى الكنيسة ونقوم بمراسم الدفنة وعدنا الى البيت وأخبرت والدي بما أنجزتُه......
وفي صباح يوم التالي جائني جاري العزيز لحـــــــــــــــدو وقد إرتدى بدلة سوداء لهذه المناسبة مع قميص أبيض وربطة عنق قاتمة تدل على هذه المناسبة السوداء وطبعاً مع علائم الحزن ومسحة من الأسى على فقدان الغالي ،وكنا قد قررنا أن نخرج جميعاً في سيارتين الى خارج البلدة على طريق ديريك،
إتجهنا الى خارج البلدة ؛وإيامها لم تكن القامشلي بحجمها وانتشارها الحالي كانت آخر نقطة سكنية يومها الجمارك وحواليها من كافة الجهات برية شاسعة ليس هناك غير الطريق الترابي الذي يؤدّي الى المحطة وطبعاً الطريق القادم من ديريك وكان الطريق الى المحطة ومن كثرة مرور الشاحنات ورجوعها عليه اصبح كرغوة الصابون أعني الرمل والتراب فأي سيارة تقترب من ذلك مثلث برمودا تغيب عن الرؤيا ولا نراهاإلا بعد ابتعادها من تلك البقعة...
وقف ركبنا في تلك النقطة ونزلنا من السيارات بانتظار القادمين وأنا بجانب جاري لحدو أواسيه وأُجبر بخاطره كما يقولون وأحياناً كنت أعطيه منديلي ليمسح عينيه من بعض الدموع التي تسقط لا إرادياً.يدي على ظهره وعيوننا ترمق البعيد منتظرين.
وبينما أنظارنا متجهة إلى الطريق وإذ برتل من السيارات قادم والغبار يعلو ؛حاولت المستحيل لأتحقق من النعش وعلى أية سيارة هو وهل سيشاهدوننا في هذا الجو الملبد بالغبار لم أشعر إلاّ وجاري لحدو أُفلت من يدي وإفترش التراب والرمل وبدأ يذر التراب على رأسه ويولول على المأسوف على شيخوخته وينتحب على والده ويلطم رأسه بالحجارة وكل ما أحاول أن أُثنيه عن هذا التصرف يُفلت من بين يدي ومرةأخرى يتعفر بالتراب حتى أصبحت تلك البدلة السوداء ناصعة البياض وتغيرت ملامح جاري لحدو عندها لم أشعر إلا وأنا حاملا جثته على كتفي وهو يحاول التملص وأنا أهدئ من عواطفه وأحزانه إقترب رتل السيارات وهنا كانت الفاجعة على جاري لحـــــــــــــــــدو كانوا عبارة عن رتل عرس وهم في طريقهم الى دار العروس.
نظرت إلى جاري وأنا أخاطب نفسي هل قام بواجبه تجاه ابيه وهو ينظر الي ولا يعلم ما يقول
حنا خوري- يراع عامل
-
عدد الرسائل : 624
العمر : 79
البلد الأم/الإقامة الحالية : سوريا/ ألمانيا
الشهادة/العمل : متقاعد
تاريخ التسجيل : 01/10/2011
رد: تشابه في الأسماء
بجد فقشة هههههههههههههههههه
بس شو صار بالبدلة
لو أستنى شوي
سلمت يداك
تقبل
بس شو صار بالبدلة
لو أستنى شوي
سلمت يداك
تقبل
ريما حريري- الصَديقة الصدوقة/مشرفة
-
عدد الرسائل : 890
العمر : 60
البلد الأم/الإقامة الحالية : سوريا
الشهادة/العمل : فنون نسوية معهد
تاريخ التسجيل : 16/05/2011
تشابه في الأسماء
العزيزة المحترمة ريما حريري
صدقا عزيزتي بهدل لباسه بالشكل الذي يرغبه وبقينا على هذا الحال حتى اقبل بعد فترة رتل والده المتوفي فلم تنزل من عيوننا دمعة واحدة لأننا بكينا كفايتنا في موكب العرس
اشكرك من القلب عزيزتي فأنا اسرق لحظات من وقتكِ تقبّلي تحياتي
صدقا عزيزتي بهدل لباسه بالشكل الذي يرغبه وبقينا على هذا الحال حتى اقبل بعد فترة رتل والده المتوفي فلم تنزل من عيوننا دمعة واحدة لأننا بكينا كفايتنا في موكب العرس
اشكرك من القلب عزيزتي فأنا اسرق لحظات من وقتكِ تقبّلي تحياتي
حنا خوري- يراع عامل
-
عدد الرسائل : 624
العمر : 79
البلد الأم/الإقامة الحالية : سوريا/ ألمانيا
الشهادة/العمل : متقاعد
تاريخ التسجيل : 01/10/2011
رد: تشابه في الأسماء
استاذ حنا
طريفة قصتكم ومؤثرة خصوصا لأنها من واقع ماض ٍ قريب أعرفه
دمتم بكل خير ..
امتعونا دوما بجميل سردكم السلس
مودتي
طريفة قصتكم ومؤثرة خصوصا لأنها من واقع ماض ٍ قريب أعرفه
دمتم بكل خير ..
امتعونا دوما بجميل سردكم السلس
مودتي
العبيدي جو- المديـر العــام
-
عدد الرسائل : 4084
تاريخ التسجيل : 28/08/2008
تشابه في الأسماء
عزيزي جــــــو
ســــأهتم من الآن فصاعدا ان اسرق انتباهك احيانا لتقف وتقرأ مشاركاتي عزيزي
فهذا هو مقصدي ومبتغاي تقبّل تحياتي ومحبتي عزيزي
حنا خوري- يراع عامل
-
عدد الرسائل : 624
العمر : 79
البلد الأم/الإقامة الحالية : سوريا/ ألمانيا
الشهادة/العمل : متقاعد
تاريخ التسجيل : 01/10/2011
๑۩۩๑ المملكـــــــــــة الأدبيــــــــــــة ๑۩۩๑ :: الأدبيــة العـامـــة :: القصة والحكاية :: حنا خوري
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى